Inner Letter to the King Within

Ezra 4:7 - A Neville Goddard interpretation

Read Ezra 4 in context

Scripture Focus

7And in the days of Artaxerxes wrote Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of their companions, unto Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter was written in the Syrian tongue, and interpreted in the Syrian tongue.
Ezra 4:7

Biblical Context

Ezra 4:7 describes Bishlam, Mithredath, Tabeel, and companions writing to Artaxerxes in the Syrian tongue, with the writing and interpretation in that same tongue.

Neville's Inner Vision

See the verse not as a historical notice but as a map of your inner life. The Syrian tongue is the language of your present exile—habits of thought, fears, and stories you repetitively tell yourself. The king is the I AM within you, the living ruler of your consciousness. The letter you write to him is your petition to be seen, blessed, and restored to wholeness. When the writing is in the Syrian tongue and interpreted there, you are reminded that your inner speech shapes your world; you interpret every event by the language you have learned. By choosing a new interpretation, you reverse the exile and invite a fresh reign. You are both scribe and sovereign: you compose the lines that define your state, and you interpret them by the law of your inner king. When you realize your life is a transcript of your states of consciousness, you awaken to return, to restoration, and to a present reality that aligns with your most noble vision.

Practice This Now

Assume you are the king within; write a decree in your own language declaring return from exile. Feel it as present reality.

The Bible Through Neville

Neville Bible Sparks

Loading...

Loading...
Video thumbnail
Loading video details...
🔗 View on YouTube

© 2025 The Bible Through Neville - A consciousness-based approach to Scripture